Ведьма без имени - Страница 26


К оглавлению

26

– Надеюсь, до этого не дойдет. – Волнуясь, я потерла свои напряженные пальцы. Несомненно, я могла отогнать их заклинанием, но Дженкс и Белль были внутри.

Звук цимбалы прервался, и я схватила телефон.

– Один час, – жестко сказал Кормель.

– Час! – воскликнула я, не утруждая себя отключать громкую связь. – Мистер Кормель, я должна дождаться заката, до того как выйдут поверхностные демоны! Я не могу, и не буду, идти туда, если должна буду защищать Айви от ваших убийц.

Мое сердце колотилось, и Трент, и я ждали, затаив дыхание.

– Айви будет в безопасности до восхода солнца, – сказал Кормель. – Я пришлю сопровождение.

– Никакого сопровождения, – возразила я. Возможно, я слишком многого просила, но последней вещью, которую я хотела, был влюбленный вампир, скрывающийся за углом, наполняющий воздух сексуальными феромонами и косвенными намеками.

– Тогда у тебя время только до полуночи. – Кормель ждал, когда я тихо запротестую, но я держала свой рот на замке, и он закончил разговор, повесив трубку. Полночь. У меня было время до полуночи, чтобы показать реальный прогресс, или все запустится снова.

Выдохнув, я закончила звонок. Трент вынул ключи из замка зажигания; мы могли выйти отсюда.

– Думаешь, что я должна была согласиться на сопровождение и дополнительное время?

– Нет.

– Я тоже. Хорошо, что я отлично работаю в условиях дедлайна. – Чувствуя кислый привкус, я потянулась к двери. Заставить их уехать было удовольствием, но со словом Кормеля, я имела вес.

– Это было быстро, – сказал Трент, и я дернула головой.

Удивленно, я вышла, когда двойная дверь церкви распахнулась и непрекращающийся поток тонких тел, пошатываясь, побрел к своим автомобилям и микроавтобусам. Их было много, и я надеялась, что Дженкс был в порядке. Наш телефонный разговор в это утро не внушал особого доверия.

Изящно двигаясь с медленной осторожность, Трент вышел, его книга о том, как помещать души в детские бутылочки, была прижата подмышкой. Это были эльфийские чары, таким образом, в теории, я не должна буду испытывать много затруднений из-за этого.

Вспышка вины прошла через меня, и я оглянулась назад на церковь... смотря куда угодно, только не на эту книгу.

Двери хлопали, двигатели заводились. Мои соседи выглядывали из-за дергающихся занавесок. Было очевидно по неопрятному виду и развязанной обуви, что мои посетители не были убийцами по сути, но все же они могли убить кого-то... и с Кормелем, управляющим городом, не будет никакого расследования, никакого сообщения. Айви будет предупреждением, или хуже того.

– Эй! – прокричала я, когда женщина с волосами, как после бодуна, направилась к последней машине. – Это мой пиджак!

Понурив голову, женщина остановилась прямо посреди улицы, сняла мой красный жакет и бросила ее с усталым безразличием. Остальные жаловались и торопили ее, не потрудившись открыть дверь автомобиля, она нырнула головой вперед через заднее окно. Автомобиль рванул, визжа шинами.

Я хлопнула дверью автомобиля Трента и направилась к моему жакету. Он сильно пропах вампиром, еще хуже, ее духи пахли в большой степени сосной. Мне придется проветривать его в течение многих недель, возможно даже отправить в химчистку. Вампирский ладан цеплялся к коже хуже, чем запах жженного янтаря к моим волосам.

Трент, шаркая ногами, остановился около меня, одна рука находилась в кармане, другая держала книгу.

– Думаю, я смог бы выжать прибыль из этой вечеринки, – сказал он, искоса глядя на шпиль, и я сухо посмотрела на него. Но мое настроение существенно улучшилось, когда знакомая вспышка пыльцы пикси разлетелась из камина и от дымохода.

– Рейч! – закричал Дженкс, когда он перелетел и остановился перед нами, обильно посыпая пыльцой, наполовину пропитанные ладаном, его искры продолжали нестись вперед, заставляя меня чихать. – Тинки любит утку, как ты заставила их всех убраться?

Я держала свой жакет, как мертвую крысу.

– Кормель дал нам время до полуночи.

Дженкс полетел обратно, когда мы с Трентом направились к входной двери.

– И что потом?

Мои шаги замедлились.

– Он становится серьезным на счет убийства Айви.

– Вчера было не серьезно? – сказал Дженкс, когда он сел на плечо Трента, но было очевидно, что за нас поручились. Мой живот сжался, когда мы с Трентом поднялись по лестнице, и я побледнела от запаха, доносящегося из двери.

– Мило. – Задержав дыхание, я вошла. – Что они здесь делали? Устроили оргию?

Визг крыльев Дженкса возрос, когда я подперла дверь, удерживая ее открытой.

– Э-э, что-то вроде того. Но никто не умер. Эй, я пытался удержать их подальше от твоей мебели. Мне жаль. Там были только Белль и я, после того как взошло солнце, и мы должны были выбирать наши сражения.

– Не волнуйся об этом. Это не твоя... вина... – Я остановилась только в святилище и открыла рот, когда увидела пустые тарелки, измазанные стаканы, раскиданные банки из-под пива и упаковки из-под чипсов. Мебель была переставлена, и кто-то нарисовал усы и бороду на телевизоре, по-видимому, к чьему-то лицу в то время, пока телевизор работал. На бильярдном столе Кистена стоял кулер, а под ним разливалось темное пятно, когда вода капала из длинной трещины, идущей по всей длине стола. Это было хуже, чем тогда, когда мой друг из средней школы добровольно предложил мой дом для вечеринки, потому что он знал, что моя мама работала.

– Белль в порядке? – сказала я, когда Трент печально хрюкнул. – А Джумок и Иззи?

Я могла восстановить стол, но знала, что этого никогда не будет. Я должна была смотреть на это пятно, как воспоминание о Кистене из моей прошлой жизни.

26