Ведьма без имени - Страница 134


К оглавлению

134

– Э, Дэвид, – сказала я, чтобы отвлечь демона. – Ал поднял интересный вопрос; если Лэндону удастся уничтожить души немертвых, то это может отрицательно повлиять на немертвых, когда их души и сознания могут быть навсегда разделены. Кормель все еще верит в ложь Лэндона, или он просто дурит Лэндона с надеждой, что приду я и выручу его, когда это не сработает?

Дэвид взял чашку простого черного кофе, который Вивиан передала ему.

– Это неплохо было бы обсудить. Начнешь?

Он посмотрел на Ала, и тот со своего отдаленного места в конце стола потягивал кофе.

– Я не собираюсь обсуждать сомнительную веру демонов перед шестью фракциями общества Внутриземельцев. И, кроме того, я не был вовлечен в теоретические разветвления рассматриваемого проклятия. Я не знаю, насколько оно верно.

Тонкие губы профессора Андерс сжались в линию.

– Демон? – сказала она в недоверии. – Почему вы не представились?

Злобно улыбаясь, Ал наклонил голову.

– Чтобы не испугать лепрекона, моя дорогая.

– Кто? – спросила я, а затем должна была повторить все, так как никто не слушал, захваченные эмоциями, текущими по высокой женщине. – Кто был вовлечен в теоретические исследования?

Ал перевел свой взгляд от профессора Андерс.

– Тритон. Не спрашивай ее. Она не помнит.

Профессор Андерс подозрительно наклонилась к Алу.

– Вы не пахнете как демон.

– Он – демон, – сказала Вивиан. – Почему вы думаете, я сижу здесь?

Открыв рот, профессор Андерс вспыхнула, ее взгляд перемещался, чередуясь, между Алом и мной.

– Вы – ее преподаватель, – почти выдохнула она. – Тот, который научил ее проклятию, чтобы сделать человека фамилиаром.

Ал усмехнулся, подняв ее мягкую руку и целуя.

– Это я. Вы бы хотели этому научиться?

О, Боже. Он снова это делал.

– Он раньше был моим учителем, – сказала я громко, наклоняясь над столом, чтобы вытянуть руку профессора Андерс от Ала и заставить женщину посмотреть на меня. – Он недавно отказался от меня из-за моего баловства с эльфийской магией.

– Баловства? – прорычал Ал. – Ты покрыта им.

Профессора Андерс широко распахнула глаза, когда она подняла свое второе зрение.

– Плевки Святого серафима, – сказала она, быстро моргая. – Это безопасно?

Дэвид сел, его взгляд метался между горделивого неповинующимся выражением лица Трента и отвращением Ала.

– Что? Что случилось с Рейчел?

Свист Вивиан заставил меня вспыхнуть.

– Э, это не может быть хорошо, – сказала женщина, и Дженкс перелетел, чтобы сесть на плечо Дэвида и пояснить ему.

– Пожалуйста, мы можем вернуться к теме? – сказала я, вспыхнув.

– Ты выглядишь блестящей, Рейч, – сказал Дженкс, стрекоча крыльями. – Ты, должно быть, получила еще несколько вчера вечером, а? Маталина раньше пылала в течение многих часов после того, как мы …

– Закрой рот! – воскликнула я, и даже Марк за прилавком хихикнул.

– Захватывающе, – сказала профессор Андерс, заставив меня дернуться, когда она попыталась коснуться моей ауры, очевидно пылающей от мистиков. – Ты практикуешь и эльфийскую магию тоже? Так происходит без формального обучения. Почему эльфы не пылают?

Дженкс поднялся, явно наслаждаясь быть центром внимания.

– Поскольку у эльфов нет частей Богини, соединенных с ними как у Рейчел.

Я сползла на стуле, когда женщина с узким лицом пришпилила меня своим взглядом.

– Как это влияет на твою способность творить магию? Ты можешь коснуться линии?

Остальные за столом начали неловко шевелиться, и я вздрогнула.

– Прошу прощения, профессор, – сказал Трент, прервав. – Я более чем счастлив, принять вас и Рейчел на обед, чтобы обсудить это более подробно, но мы должны придумать план действий, и я все еще не знаю того, что было решено.

Я прикоснулась к его ноге своей, как бы говоря «спасибо», но я думала, что это было его желание перевести все в другое русло, чем что-либо еще. Было ужасно видеть, как он волнуется этим утром, из-за того, что он исключен из этой области. Думаю, что он лишился большего, чем деньги или известность.

Дженкс опустил свою чашку в мою чашку с кофе.

– Да, сначала мы должны спасти мир, прежде чем ты сможешь поработать над своим следующим исследованием с профессором.

– Хорошо. – Трент опустился на стул, касаясь рукой нагрудного кармана, будто ища ручку. – Лэндон использует ситуацию, чтобы попытаться убить вампиров через их отсутствующие души. Его метод удалит источник магии, чтобы устранить угрозу демонов и ведьм… все для того, чтобы гарантировать выживание эльфов. Я просто не понимаю, как Кормель может все еще полагать, что Лэндон блюдет его интересы.

Дэвид выпрямился, его улыбка ушла из-за моих размышлений.

– Думаю, что все больше боятся мира без мастеров-вампиров, чем одного дня без магии.

Явно привыкшая к встречам на бегу, Вивиан начала делать пометки.

– С объединенной поддержкой шабаша ведьм и анклава, дьюар может восстановить Аризонские линии энергией от разрушающегося безвременья.

Ал наклонил голову, глядя в потолок.

– Вранье… – растягивал он слова, и Вивиан ощетинилась.

– Это не так.

Ал опустил голову и посмотрел ей в глаза.

– Как пожелаешь.

– Я согласна, – сказала профессор Андерс, уверенность в ее голосе была от десятилетий практики в спорах со знающими сверстниками. – Аризонские линии мертвы. Их невозможно восстановить. После того как их разрушили, их не стало. Невозможно полностью изменить физическую реакцию; поэтому, нельзя восстановить линии. Меня не волнует насколько будут большими коллектив, дьюар, анклав, шабаш ведьм или источник энергии.

134